エントランスへはここをクリック   

外国企業が新疆の綿花の購入を拒否することは、
彼らの損失につながる

China Daily 2021年4月11日
'If foreign enterprises refuse to buy Xinjiang cotton,
it will be their loss' Chinadaily 2021-04-11

トランススクリプト・翻訳:池田こみち
(E-wave Tokyo 共同代表)
独立系メディア E-wave Tokyo 2021年4月12
日 公開 


'If foreign enterprises refuse to buy Xinjiang cotton, it will be their loss'
chinadaily.com.cn | Updated: 2021-04-11 06:45

■概要

 ミエルバンは、中国北西部の新疆ウイグル自治区、ホータン市のモユ郡出身です。

 新疆ウイグル自治区の綿花が、一部の外国ブランドに中傷されていると聞いて、彼女は激怒しました。

 「一部の外国企業は、私たちの新疆綿を使うことを拒否し、私たちが強制的に働かされているという嘘の情報を流していました。彼らが言ったことは全くの嘘です」と彼女は言っています。 

 「私は毎年9月に綿花を摘んでいますが、それで少なくとも1万元は稼げます。」とミエルバンは言います。

 ミエルバンさんの新疆綿花に関する見解と、新疆の綿花が彼女のような人々にどのような恩恵をもたらすのか、ビデオをご覧ください。

■ビデオテロップ

 私は最近、何社かの海外企業が私たち新疆の綿花を拒否し、私たちが強制的に働かされていると嘘を言っていると聞きました。彼らが言っていることは全くの嘘です。



 私はミエルバンと言い、新疆ウイグル自治区モユ郡の出身です。

 私は毎年9月に綿花を収穫して、少なくとも1万ユアン(1526ドル=約167,000円)稼ぎます。

 このお金で私たちの生活は向上しています。

 綿花を収穫した後、私はこの仕立屋で働き、毎月2500ユアン(約4万円)稼いでいます。私は生活に不安はありません。



 もし、彼ら外国企業が新疆の綿花を買わないというならそれは彼らにとって損失です。

 新疆の綿花は世界中で有名です。私たちは自分たちのためにお金を稼いでいます。彼らの言っていることは全くの嘘です。

 以下はテロップの英文です。

I recently heard that some foreign enterprises refused to use our Xinjiang cotton and spread lies saying that we were forced to work. What they said is totally false.

I am Mierban, a native of Moyu county in Xinjiang. I pick cotton every September. Ican earn at least 10,000yuan($1,526). This money has rased my living standards.

After picking cotton, I work in this tailor's shop, I can earn 2,500 yuan every month. I have nothing to worry about in my life.

If those enterprises don't buy Xinjiang cotton, it will be their loss.Xinjiang cotton is famous wolrdwide. We earn money for ourselves. I utterly oppose these lies.